Színház és asztrológia a reneszánsz korban:
A magyar asztrológiai irodalomban szokták Shakespeare sorait idézni: „Színház az egész világ, és színész benne minden férfi és nő” (’Ahogy tetszik’) – ami az emberi élet korszakainak a planétákhoz való kapcsolata alapján íródott. Emiatt sokan vélhetik úgy, hogy maga Shakespeare „asztrológus is volt” és nem csak színműíró, de ez tévedés. Való igaz, hogy a mester sok kortársával egyetemben több olyan leírást hagyott hátra a műveiben, ahol szerepet kaptak a bolygók vagy más asztrológiával kapcsolatos elemek, de ő maga nem foglalkozott a gyakorlatban asztrológiával.
Jól ismerte az asztrológiai alapfogalmakat, leginkább azért, mert ő és a színtársulatának a tagjai előszeretettel látogatták Dr. Simon Forman asztrológus rendelőjét, amikor testi vagy „lelki” bajaik voltak. Sőt, amikor a Globe Színházat átköltöztették a város másik részébe, akkor elekció segítségével választották ki számukra a megfelelő időpontot erre.
Ebben a kis írásban most nem Shakespeare munkásságáról lesz szó, de ismeretes sok más kortárs szerzőnek a műve is, ahol a legkülönfélébb asztrológiai elemek bukkannak fel a szövegekben.
Például John Webster híres művében, az Amalfi Hercegnőjében vannak asztrológiai utalások:
a kérdőképletről és radixról is szó esik.
A régebbi korokban a kérdő asztrológia volt az asztrológusok „igazi” praxisa.
A kliensek teljesen természetes módon keresték fel az asztrológust a legkülönfélébb kérdéseikkel, úgymint:
- hová tűnt a szolgálóm?
- milyen lesz a szőlőtermésem?
- el fogom-e adni jó pénzért a házamat?
- visszatér-e a hajóm a tengeri útról épségben?
- mi a betegségem? stb.
Természetesen ez nem jelenti azt, hogy a radix horoszkópot mellőzték volna a régebbi korokban, de sokszor nem volt mód arra, hogy a pontos születési időpontot ismerjék, megállapítsák.
Viszont a kérdés feltevésének az időpontját már nagyobb biztonsággal tudták megállapítani.
A köztudatban jobban benne volt a gyakorlati kérdő asztrológia, vagyis az emberek tudták, hogy az asztrológust bátran felkereshetik a legváltozatosabb kérdéseikkel.
Lessünk be egy pillanatra a Black Friers Színházba, ahol a Király Színtársulata John Webster Amalfi hercegnő-jét adja elő éppen.
A második felvonás 3-ik színében járunk, a színpadon két szereplő játszik. A történet szerint Amalfiban vagyunk, a hercegi udvarban, ahol is a személyzetnek megparancsolják, hogy éjszakára zárkózzék be a szobájába, mert a hercegnőnek ellopták az ékszereit, de a valóságban azért nem akarják, hogy bárki szabadon mászkáljon a kastélyban, mert a hercegnő – egy titkos szeretőtől teherbe esve – várhatóan egy gyermeknek fog életet adni az éjszaka közepén.
Az egyik szereplő, aki megjelenik a színen Bosola Ferdinánd, a calabriai herceg, míg a másik Antonio Bologna, a hercegnő intézője, a leendő gyermek apja.
Antonio azt állítja, hogy horoszkópot készített, vagyis kérdőképletet arra, hogy vajon ki lophatta el az ékszereket?
BOSOLA:
- Az bizony lehet.
- Nagyon hűvös van, és te mégis izzadsz:
- Zilált vagy.
ANTONIO:
- Épp horoszkópot csináltam –
- A hercegnő ékszereire.
BOSOLA:
- Lám!
- S az eredmény?
ANTONIO:
- Mit tartozik terád?
- Én kérdem inkább: mikor minden embert
- szobájába rendeltek, mire jó ez éji séta?
.
.
.
ANTONIO:
- Mind pimasz
- Az áruló, míg le nem leplezik.
- Ékszert is loptak, s nézetem szerint
- Leggyanúsabb te vagy.
BOSOLA:
- Te sanda sáfár!
Tehát Antonio, az intéző és a születendő gyerek apja, a horoszkóp alapján, Bosolát, a herceget vádolja lopással.
Majd később így folytatódik a darab:
BOSOLA:
– Antonio egy papirost leejtett –
- Segíts, lámpásom! Itt van, mi is ez?
- Egy gyermek horoszkópja, születésekor!
„A hercegnő egy fiúnak adott életet, éjszaka tizenkettő és
egy óra között Anno Dom. 1504 – azaz ebben az évben –
decimo nono Decembris – azaz ma éjszaka –
fölvéve az Amalfi délkör szerint – a hercegnő –
remek fölfedezés! Az első ház ura az ascendensen
fölégettetvén, ez kurta életet jelent;
Mars emberi jegyben lévén és a Sárkány farkához
Csatlakozván a nyolcadik házban, erőszakos halállal
Fenyeget. Cetera non scrutantur. – A többit nem kutatjuk.
Ekkor derül ki, hogy Antonio a születendő gyereknek csináltatta horoszkópot, és lelepleződik Amalfi hercegnő titka.
JOHN WEBSTER: Amalfi hercegnő. {II. Felvonás. Harmadik szín.}
Fordította: Vas István.
2015. júliusában Budapesten az Uránia Filmpalotában levetítették a londoni Shakespeares Globe színház előadásában látható darabot.
Az előadás különlegessége az volt, hogy ez a legelső olyan színmű a felújított Globe Színház történetében, amelyet autentikus módon teljes egészében gyertyafény mellett adtak elő.
2016.
Villányi Miklós